document.write('
林氏璧上野阿美橫町之把握返台前最後一點時間買買買!暨鐵火丼食記 我很同意 這家真的是雷 我吃兩次也都不新鮮!
38

Recent Responses

林氏璧 鮪魚海膽丼,在白飯上撲滿了鮪魚肉片與海膽,對她而言,鮪魚肉質so so而已,跟兩天前在築地吃到的大鮪魚肚根本是無法比,值得推薦的是海膽,新鮮而且美味。
林氏璧 我點的是特盛丼,裡面內含各種新鮮魚肉與鮭魚卵,原以為是俗又大碗的選擇,賣相看來也美味可口,沒想到吃起來卻讓我非常失望。特盛丼中的魚片,大概除了鮪魚片勉強可以用新鮮形容外,其他食材實在不值得我推薦。
林氏璧 鮪魚肉末蔥花不夠新鮮、鮭魚肉不夠肥美、花枝太潤不好入喉、要不就是被過燙的白飯影響導致魚肉已經變熱,影響鮮度。習慣吃冷醋飯做成的海鮮丼與壽司,在這邊吃到的是熱騰騰白飯配上鮮魚片感覺真的很怪!
林氏璧 而我的鮭魚卵更是失敗中的失敗!!首先是我感覺鮭魚卵的形狀略尖呈現橢圓形與一般吃到飽滿渾圓的魚卵不同;其次是口感偏鹹而不是鮮,讓我第一次對鮭魚卵感到相當失望!
林氏璧 這時眼尖的阿姊發現了:廚房裡的鮭魚卵盒子上頭竟然寫著”Product of U.S.A.”天啊!整個是晴天霹靂!店家用的是美國鮭魚卵而不是日本的,難怪味道跟前晚在築地才吃過的鮭魚卵握壽司差這麼多!
Hellomickey 哈...三味食堂的還比較新鮮~這句話..哈...
btree 我們學校食堂的鮭魚卵都是道產的喔 XD
林氏璧 強森王的食記
林氏璧 吃下第一口赫然發現,這裡用的是熱熱的白飯,而不是冷的醋飯。唔… 這真是不習慣啊~冰冷的魚肉配上熱熱的白飯我覺得並不好,過去在築地市場吃過多家的海鮮蓋飯也都是採用冷醋飯處理,但這裡用的是熱白飯,少了加醋與置冷的功夫,我想這可能是他便宜的原因之一。
林氏璧 我覺得即使是熱的白米飯,這個米飯的水準也略低於我們平常在日本吃到的米飯,比較沒有那麼粒粒分明與 Q 黏,我想這也是這家鐵火丼的價格可以比別人低一點的第二個原因了。
林氏璧 N訪”築地どんぶり市場”之海鮮丼無敵美味! 這一篇中 強森王對飯有更深入的剖析
林氏璧 事實上我們在築地市場這邊吃過相當多家的海鮮丼,每一家都是採用冷飯,這與握壽司的道理一樣,甚至看熟了「將太的壽司」的人,一定還記得壽司師傅為了讓握壽司的口感達到最好,每隔一陣子就要讓雙手浸一下冷水,避免體溫傳達到生冷的魚肉上而影響口感。
林氏璧 同樣的,海鮮丼應該可以粗略的視為握壽司的一種變形,同樣是上面魚肉下面飯,配上熱騰騰的白飯當然也是會影響口感的。只是這個等飯變涼(或做成冷醋飯,稍後會提)的動作,有些店家就會省略後直接用熱飯,例如在上野阿美橫吃的鐵火丼就屬此類,這些都是省工下的產物
林氏璧 就像握壽司會使用冷醋飯,海鮮丼也應該如此,味道才會對!可是有些店家只有把飯放置到涼,卻沒有處理成醋飯,工就少了一道,味道自然也差了一截。
林氏璧 這次吃”築地どんぶり市場”,就特地挖了一塊沒有碰到醬油與山葵泥的白飯確認了一下,果然是冷醋飯!醋的味道只有一點點,淡淡的,可是美味的原因就是在這個小地方啊!
強森王 羞 XD 不過我現在要說, 我自己做這種海鮮蓋飯 都比上野阿美橫那家好吃甚多了 XD 真的老王賣瓜(飯)自賣自誇啦~ XD
JoyceCo 林氏璧大人您真的太強了!還整理了這麼多篇相關報導~不過阿美橫町鐵火丼真的是太讓我失望耶!之前不知為何很多人大推,看來能推的也只有便宜一點!
林氏璧 farm3.static.flickr.com/2594/3914748742_d089b78deb_b.jpg
林氏璧 下次我也要試試 哈哈
\海牛/ 看店面就知道是專門賣一次觀光客的
強森王 manatee: 不過我覺得也是有日本人在吃阿美橫的鐵火丼耶~還是看得到,不光是只有觀光客在吃而以
JoyceCo 對壓~當時也是要排隊才有位置坐,現場也是很多日本人在排隊耶~我吃完還在懷疑說日本人自己可以接受這樣的海鮮丼嗎?這問題困擾我好久~
JayLan 這間真的是不好吃
強森王 便宜吧!日本人也是人,會向便宜妥協的 XD
\海牛/ JohnsonWang: 也是有外地來的日本人阿~
真真真 我是覺得不怎麼新鮮,生魚片還不會涼涼的,朋友說是我吃太慢才不冰 :-&
JoyceCo 強森王自己做的海鮮丼真的很強耶!有機會我也要來做一碗啊~請問一下你把魚片買回家後就沒有再冰了嗎?還是先煮完飯拿出來冷卻才出門去買海鮮的啊?
\海牛/ 散壽司才是用醋飯 海鮮丼不一定要用醋飯 不過的確冷醋飯比較好吃 仲家也是用醋飯 沒記錯的話
JoyceCo to真真真~真的不是你的問題
Nicole 我和我媽還沒逛完就在急找跑廁所耶
\海牛/ 冷生魚片放在熱飯上 真的很容易出問題
btree 我自首 我真的因為他蠻便宜的 所以吃了兩次 XD
真真真 我現在知道了,原來大家都覺得這間是地雷呀
yukitsuru btree: 我也是
yukitsuru 以前看到電視上說[鐵火]這名詞就是因為熱飯上面放生魚這種不協調的口感很令人感到刺激所以才叫鐵火。不過日本的電視也不一定能都相信就是了。
強森王 JoyceCo: 就是把魚肉放在飯上而以(漫畫中這樣的對白好像會引起壽司師傅的強烈不滿 XD ) 其實我是覺得難度有兩處啦,一個就是身為老百姓如何買到新鮮便宜的生魚片,第二就是煮飯要花功夫
wanwenwang 想當初四年前也栽在這家店,跟大阪的比起來,這家店的魚真的比連鎖店的不新鮮
wanwenwang 可是他真的很便宜~便宜的讓人覺得就是這樣的水準
URL: Return to Plurk
')